Od svih modela 70263, bilo je samo 300 ekstra-velikih pari.
De todas as 70263, só 300 pares eram extra-grandes.
Pa, pogledala sam dok su jeli... bilo je samo prženo testo, baš kao i svi ostali.
Os vi comendo e era massa frita, como os outros.
Dakle, bilo je samo pitanje vremena.
Diria que é questão de tempo.
Bilo je samo pet ljudi, ukljuèujuæi i mog muža koji su znali za tu maršutu.
Apenas cinco pessoas, incluindo meu marido, que sabiam aquela rota.
Još od kolonijalnog vremena, bilo je samo 3 ubistva u ovoj oblasti.
Desde os tempos coloniais, só houve três assassinatos nesta área.
Bilo je samo pitanje vremena pre nego što ga nešto pokrene.
Era questão de tempo até algo assim acontecer.
Posle te velike bitke bilo je samo pitanje vremena.
Depois desta grande batalha,...era apenas uma questão de tempo.
Znaèi sve što se desilo danas bilo je samo zato da se ubije par terorista?
Então tudo que aconteceu aqui hoje, foi apenas para matar alguns terroristas?
Da, bilo je samo pitanje vremena.
Sim, foi só uma questão de tempo.
Bilo je samo jedno i ti si ga prekršila!
Só tinha uma regra e você a quebrou.
Posle toga, bilo je samo pitanje trenutka, dok nisam našao nekoga, ko je hteo da me pretvori.
Depois disso, foi questão de tempo até achar alguém disposto a me transformar.
Taj tip je New York_ški politièar veæ preko dvadeset godina a sve što si uspela da iskopaš o njemu bilo je samo to da njegova æerka pati od bulimije?
O cara está na política em Nova York há 20 anos e só consegue descobrir que a filha dele tem distúrbio alimentar?
Bilo je samo pitanje vremena kada æe ga otpor uhvatiti.
Foi questão de tempo até a resistência achá-lo.
Prema legendi, bilo je samo 7 vitezova Medhira.
De acordo com a lenda, há 7 cavaleiros de Medhir.
Bilo je samo par centimetara èiste vode u tome.
Com apenas alguns centímetros de água.
Buduæi mu je žena veæ bila kao mrtva tolike godine, bilo je samo pitanje vremena da njegova bol i patnja bude preusmjerena.
Com sua esposa quase morta por tantos anos Era só questão de tempo até a dor e sofrimento de suas próprias emoções precisava ser interrompida.
Bilo je samo pitanje vremena kada æe da se pojavi u Teatrikal Grilu.
Era só uma questão de tempo antes que começasse a frequentar o Theatrical Grill.
Iz poèetka, bilo je samo par šatora i nekoliko dasaka za surfovanje.
Inicialmente eram só umas barracas e umas pranchas.
Bilo je samo jednom i nije ništa znaèilo.
Foi só uma vez e não significou nada.
Kada sam se rodila, bilo je samo 7 planeta.
Quando nasci, havia apenas sete planetas.
Bilo je samo devojaka na ulici.
Tinha uma rua e uma garota na esquina.
Bilo je samo to, da, gledajuci na tvoje umece sa finansijama, da bi mogao proci kao taj.
Tudo que posso dizer é que não foi pessoal. Era só que, dado a sua experiência financeira, pensei que você soaria plausível.
Bilo je samo pitanje vremena kada æe te uhapsiti.
Era só questão de tempo antes da polícia pegar você.
Pošto imamo advokata i auto mehanièara, bilo je samo pitanje vremena.
Vocês têm uma jornalista na família. Já que temos um advogado e um mecânico, era só uma questão de tempo.
Nisam znao da æe izmaketi kontroli, a bilo je samo pitanje vremena kada æe te neka porodica usvojiti.
Não sabia que sairia tanto do controle, só sabia que era uma questão de tempo até que uma família te adotasse.
Bilo je samo pitanje vremena kada æe jedna da uzvrati.
Era inevitável que uma delas revidaria.
Pa, bilo je, samo nisam to znala dok sam je pisala.
Era, eu só não sabia disso quando escrevi.
Hej oprosti, bilo je samo... teško zbrisati.
Difícil de escapar. Ellen está triste pela cirugia.
Bilo je samo pitanje figuring out koje gumbe gurnuti.
É só uma questão de quais botões apertar.
Dječaci - bilo je samo pitanje vremena.
Os garotos... era só uma questão de tempo.
Bilo je samo nešto od kad sam bio klinac.
Foi algo de quando eu era criança.
Bilo je samo pitanje vremena Visosti.
Era só questão de tempo, Vossa Graça.
Bilo je samo pitanje vremena, kad ce vas uhapsiti.
Era só questão de tempo até que ele trancasse você.
Ne. Bilo je samo teško doæi do reèi, to je sve.
Não, só que você não me deixava falar, só isso.
Bilo je samo pitanje vremena kad æe se ovo desiti.
Foi só uma questão de tempo antes que isso acontecesse.
Bilo je samo jednom, kunem se.
Foi só uma vez, eu juro.
Bilo je samo: "Jer ja tako kažem.
Era só: 'Porque eu disse isso.
Čitavo ovo izlaganje bilo je samo izgovor da dođem do mesta na kome mogu da vam kažem "sinegdohalno".
Essa palestra toda foi só uma desculpa para chegar a este ponto em que eu posso dizer sinedóquico para vocês.
Bilo je samo nekoliko hiljada terorista.
Existiam apenas alguns milhares de terroristas.
Bilo je samo mesta za stajanje, kada je moj drug iz tima, Džeki Baret, njufaundlendski los, podigao 297 kilograma i iz čučnja podigao 277 kilograma - (Aplauz) postavljajući ogromni novi rekord za Specijalnu Olimpijadu.
Então só podíamos ficar em pé quando meu colega de equipe Jackie Barrett, o Alce de Newfoundland, fez levantamento terra de 297 kg e levantou 277 kg no agachamento. (Aplausos) Batendo recordes das Olimpíadas Especiais.
Hakovanje Demokratskog nacionalnog komiteta bilo je samo jedno od mnogih gde su ukradeni podaci objavljeni na internetu uz senzacionalni narativ, zatim rašireni na društvenim mrežama da bi ih mediji prihvatili munjevitom brzinom.
O hack no Comitê foi só um dos muitos em que vazaram-se informações roubadas junto com uma narrativa sensacionalista, que foi amplificada nas redes sociais, para que houvesse rápida adoção pela mídia.
Kada sam završio školu, 1995., bilo je samo 20 lavova u celom severozapadu - u našem području.
Quando terminei a escola em 1995, haviam apenas 20 leões em todo o noreoeste -- em nossa área.
3.413015127182s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?